Системні повідомлення
Матеріал з ТерноВікі
Це список усіх системних повідомлень, які доступні в просторі назв «MediaWiki».
Будь ласка, відвідайте MediaWiki Localisation і translatewiki.net, якщо ви хочете зробити внесок до спільної локалізації MediaWiki.![]() Перша сторінка |
![]() Попередня сторінка |
![]() Наступна сторінка |
![]() Остання сторінка |
Назва | Стандартний текст |
---|---|
Поточний текст | |
page_first (обговорення) | перша |
page_last (обговорення) | остання |
pagecategories (обговорення) | {{PLURAL:$1|Категорія|Категорії}} |
pagecategorieslink (обговорення) | Special:Categories |
pagehist (обговорення) | Історія сторінки |
pagemerge-logentry (обговорення) | об'єднані [[$1]] і [[$2]] (версії до $3) |
pagemovedsub (обговорення) | Сторінка перейменована |
pager-newer-n (обговорення) | {{PLURAL:$1|новіша|новіші|новіших}} $1 |
pager-older-n (обговорення) | {{PLURAL:$1|старіша|старіші|старіших}} $1 |
pagesize (обговорення) | (байтів) |
pagetitle (обговорення) | $1 — {{SITENAME}} |
pagetitle-view-mainpage (обговорення) | {{SITENAME}} |
parentheses (обговорення) | ($1) |
parser-template-loop-warning (обговорення) | Виявлена петля у шаблонах: [[$1]] |
parser-template-recursion-depth-warning (обговорення) | Перевищена границя глибини рекурсії шаблону ($1) |
password-name-match (обговорення) | Уведений пароль має відрізнятися від імені користувача. |
passwordremindertext (обговорення) | Хтось (можливо, ви, з IP-адреси $1) зробив запит на надсилання вам нового пароля користувача {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4). Для користувача «$2» створено новий пароль: <code>$3</code>. Якщо це зробили ви, то вам слід увійти до системи, ввівши новий пароль. Ваш тимчасовий пароль втратить силу через {{PLURAL:$5|$5 день|$5 дні|$5 днів}}. Якщо ви не надсилали запиту на зміну пароля або якщо ви вже згадали свій пароль і не хочете його змінювати, ви можете ігнорувати це повідомлення і продовжувати використовувати свій старий пароль. |
passwordremindertitle (обговорення) | Пам'ятка пароля користувача {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} |
passwordsent (обговорення) | Новий пароль був надісланий на адресу електронної пошти, зазначену для "$1". Будь ласка, ввійдіть до системи після отримання пароля. |
passwordtooshort (обговорення) | Ваш пароль закороткий, він має містити принаймні $1 {{PLURAL:$1|символ|символи|символів}}. |
patrol-log-auto (обговорення) | (автоматично) |
patrol-log-diff (обговорення) | версію $1 |
patrol-log-header (обговорення) | Це журнал перевірених змін. |
patrol-log-line (обговорення) | перевірив $1 сторінки $2 $3 |
patrol-log-page (обговорення) | Журнал патрулювання |
percent (обговорення) | $1% |
perfcached (обговорення) | Наступні дані взяті з кешу і можуть бути застарілими: |
perfcachedts (обговорення) | Наступні дані взяті з кешу, востаннє він оновлювався о $1. |
permalink (обговорення) | Постійне посилання |
permissionserrors (обговорення) | Помилки прав доступу |
permissionserrorstext (обговорення) | У вас нема прав на виконання цієї операції з {{PLURAL:$1|наступної причини|наступних причин}}: |
permissionserrorstext-withaction (обговорення) | У вас нема дозволу на $2 з {{PLURAL:$1|такої причини|таких причин}}: |
personaltools (обговорення) | Особисті інструменти |
pfunc_desc (обговорення) | Покращений синтаксичний аналізатор з логічними функціями |
pfunc_expr_division_by_zero (обговорення) | Ділення на нуль |
pfunc_expr_invalid_argument (обговорення) | Неправильний аргумент для $1: < -1 або > 1 |
pfunc_expr_invalid_argument_ln (обговорення) | Помилковий аргумент логарифма (має бути більший від нуля) |
pfunc_expr_missing_operand (обговорення) | Помилка виразу: бракує операнда для $1 |
pfunc_expr_not_a_number (обговорення) | У $1: результат не є числом |
pfunc_expr_preg_match_failure (обговорення) | Помилка виразу: збій preg_match |
pfunc_expr_stack_exhausted (обговорення) | Помилка виразу: стек переповнений |
pfunc_expr_unclosed_bracket (обговорення) | Помилка виразу: незакрита дужка |
pfunc_expr_unexpected_closing_bracket (обговорення) | Помилка виразу: неочікувана закрита дужка |
pfunc_expr_unexpected_number (обговорення) | Помилка виразу: неочікуване число |
pfunc_expr_unexpected_operator (обговорення) | Помилка виразу: неочікуваний оператор $1 |
pfunc_expr_unknown_error (обговорення) | Помилка виразу: невідома помилка ($1) |
pfunc_expr_unrecognised_punctuation (обговорення) | Помилка виразу: незрозумілий розділовий знак «$1» |
pfunc_expr_unrecognised_word (обговорення) | Помилка виразу: незрозуміле слово «$1» |
pfunc_rel2abs_invalid_depth (обговорення) | Помилка: неправильна глибина шляху: «$1» (спроба доступу до вузла, що знаходиться вище, ніж кореневий) |
pfunc_string_too_long (обговорення) | Помилка: довжина рядка перевищує межу в {{PLURAL:$1|$1 символ|$1 символи|$1 символів}} |
![]() Перша сторінка |
![]() Попередня сторінка |
![]() Наступна сторінка |
![]() Остання сторінка |